ASCII24 Top ASCII24 Review ASCII24 News ASCII24 Review ASCII24 Business Center 携帯24 Mac24 Akiba2GO! デジタル用語辞典 ASCII24 Broadband Center Akibaニュース Akiba EYE コラム ゲーム情報局 アイドル情報局 ASCII24メールサービス blogmag
ASCII24 Akiba2GO! - [Main Menu] [Menu 2]


  ASCII24 > Akiba2GO! > コラム 1
111
記事/用語/ID検索 

全国電商調査隊・女子部の最新記事一覧

【全国電商調査隊・女子部】 元気たっぷりレースクイーン・すずきかすみが東北のショップを調査 (2005年10月27日)
【全国電商調査隊・女子部】 女子高生レースクイーン・大友さゆりが北海道・札幌を調査! (2005年8月12日)
【全国電商調査隊・女子部】 九州編プレゼント (2005年8月3日)
【全国電商調査隊・女子部】 お姉さま系レースクイーン・安田樹里が九州のショップを調査 (2005年7月12日)
【全国電商調査隊・女子部】 今回も豪華プレゼントをゲット! (2005年6月28日)
【全国電商調査隊・女子部】 関西娘のKONANが大阪・日本橋と和歌山を調査 (2005年6月14日)
【全国電商調査隊・女子部】 プレゼントですよ〜 (2005年5月25日)
【新連載 全国電商調査隊・女子部】 瀬戸香織が大須・豊橋・浜松を調査 (2005年5月11日)




Contact Information


[PR]
【全国電商調査隊・女子部】 女子高生レースクイーン・大友さゆりが北海道・札幌を調査!

Printable Version 2005年8月12日

「きゃあぁぁぁぁ〜」。
と飛行機の離陸時の加速に絶叫し、前のシートに座っていた編集ほか、周辺の乗客も驚かせてしまった調査隊員。今回は全日本GT選手権(現・スーパーGT)で“プロジェクトμB-1マッハ号GT”『マッハクイーン』として活躍した大友さゆりちゃんが同行することになった。

シートに着席して離陸を待つさゆりちゃん
シートに着席して離陸を待つさゆりちゃん。初飛行機でご機嫌の様子だが……このあと、離陸時の急加速に「きゃあぁぁぁ!!!」と絶叫。前のシートに座っていた編集ほか、周辺の乗客も驚いていた
新千歳空港から札幌駅に向かうJR快速エアポートでも飛行機と同じく窓際を希望
新千歳空港から札幌駅に向かうJR快速エアポートでも飛行機と同じく窓際を希望。車窓から嬉しそうに外を眺めていた。試験勉強のための古文の参考書も持参していたが、ほとんど読んでいませんでした(あれっ?)

これまで女子部では、比較的“お姉さん”な子たちが調査へ行っていたが、さゆりちゃんはまだ17歳の高校3年生。150cmと身長が小柄で可愛がられている存在である。じつは本州から出た経験は皆無。おまけに飛行機も初めてとあって、大きなトランクを引きずりながら空港へ現れたのだった。

赤の大きなトランクにバッグを携えたさゆりちゃん。
赤の大きなトランクにバッグを携えたさゆりちゃん。その出で立ちは女子部でも屈指のかわいさである。札幌駅をバックにポーズ

[編集] 機内ではずいぶんとはしゃいでいたね。

[さゆり] 窓の外からの眺めは最高だったし、ジュースも飲めたし、楽しかった〜。まさか離陸時にあんなに勢いがつくとは思ってませんでしたけど(笑)。

[編集] さゆりちゃんは今、高校3年生だけど、受験勉強はしているの?

[さゆり] これでも受験をして大学へ行きたいと思っていますので、頑張って勉強をしている最中です。模試も受けていますし、この夏は成績を上げたいですね。

[編集] さっき古文の参考書も持ってきてたみたいだけど。

[さゆり] 今回の調査の間でも、時間があったら古文の単語などを覚えておきたいと考えまして。

意外と今回の隊員は頑張屋さんかもしれない…。

札幌駅周辺の印象は、前回の博多それほど変わらない感じ。地下には大規模な繁華街があり、地上に出なくてもいろいろな買い物が楽しめる。ひと通り札幌の街並みをチェックした一行は、駅周辺にあるパソコンショップから調査を始めることにした。


[次ページ]

Contents...



advertisement




Copyright (C) 1997-2008 ASCII Corporation. All Rights Reserved.
No portion of this web site may be reproduced or duplicated without the express written permission of ASCII Corporation.
This web site is written in Japanese only.
記事に関するご意見やご質問は、お問い合わせフォームにてお送りください